Erste gedubbte Zwischensequenz auf Youtube!

Endlich könnt ihr euch die erste Zwischensequenz aus Dual Destinies mit unserer Fansynchro-Aufstellung auf Youtube anhören! Dies sollte euch bereits einen Vorgeschmack auf die restlichen Videos geben, die folgen werden. Neben der Synchro übersetzen wir auch das Bildmaterial und fügen sogar Texte ein, die selbst beim japanischen Original fehlen!

 

Das heißt jedoch nicht, dass wir nicht weiterhin nach Synchronsprecher/-innen Ausschau halten! Vor allem weibliche Sprecher fehlen uns noch! Daher bei Interesse bitte weiterhin die Kategorie Bewerbung anklicken und das Formular ausfüllen als auch unserer Discord-Gruppe im Anschluss beitreten. 

Handy-App

Quelle: https://www.youtube.com/watch?v=97ZzE72eeqI
Quelle: https://www.youtube.com/watch?v=97ZzE72eeqI

Heute veröffentlichen wir stolz unsere Android-Begleitapp!

 

Mithilfe dieser könnt ihr nun leichter auf eurem Android Smartphone die Bereiche unserer Website nutzen und besser miteinander in Kontakt treten.

Außerdem kann nun leichter ein Blick auf unsere Blogeinträge geworfen werden um stets auf dem laufenden zu bleiben.

 

Um in den Genuss der App kommen zu können, den Knopf unten bitte anklicken. Dieser beinhaltet einen Link zu einer .APK Datei, welche auf dem jeweiligen Android Gerät mittels eines Dateimanagers geöffnet und anschließend installiert werden muss. Bei Updates wird eine Push-Mitteilung an alle Appinhaber mitgeteilt die App erneut hier herunterzuladen.

 

Bemerkung: Wir suchen nach einem Android-Entwickler für unsere Übersetzungsapp um auch unterwegs übersetzen zu können. Bei Interesse bitte an dueagentur@gmail.com eine E-Mail schreiben.

 


0 Kommentare

Neuigkeiten zu unserer Website

Unser Team hat, wie ihr bereits wisst, einen Discord-Server. Ihr könnt mit diesem Link von nun an ihm beitreten. (falls jmd. den alten Link noch besitzt - diese funktioniert demnächst nicht mehr.) Jeder kann von nun an, unabhängig davon, ob er bzw. sie beim Projekt mitmachen möchte, beitreten. Für Neugierige haben wir nämlich einen extra Kanal eingerichtet, auf dem sich jeder auf dem Laufenden halten kann sowie mit uns und anderen Ace Attorney Fans kommunizieren kann. Diesen Bereich wollen wir zudem erweitern sobald Discord die Sortierung von Textkanälen unterstützt.

 


Desweiteren haben wir ein Forum erstellt in dem nach Herzenslust über die Ace Attorney Serie geschrieben werden kann. Darin werden wir kleiner Neuigkeiten posten sowie Umfragen starten, um euch eher auf dem Laufenden zu halten und die Meinung von Fans der Serie besser einbinden zu können.

 
Wir freuen uns über jeden der aktiv am Projekt teilhaben möchte, egal ob als Übersetzer, Korrekturleser, Bildbearbeiter oder Tester. Wir suchen zudem noch Synchronsprecher für die Zwischensequenzen. Bewirbt euch einfach entsprechend hier. Ein Programmierer, der sich mit der Entwicklung von simplen Android Applikationen auskennt, wird derzeit auch gesucht. Für Tätigkeiten wie Bildbearbeitung, die auf der Seite "Bewerbung" nicht erwähnt werden, direkt auf Discord dazu uns anschreiben.

2 Kommentare

Hey, du da!

Hast du Lust uns bei der Übersetzung behilflich zu sein?

Dann teste dich selbst auf der Seite "Bewerbung als Übersetzer" ob du das Zeug dazu hast, das nächste Ace Attorney auf Deutsch zu übersetzen!

 

Hast du Lust dich mit deiner Stimme für unsere Fansynchronisation zu bewerben? 

Dann geh auf die Seite "Bewerbung für Synchronsprecherrolle" und sag uns, wen du gerne sprechen wollen würdest.

 

Sofern du Bilder bearbeiten oder anderweitig uns helfen möchtest, brauchst du bloß auf diesen Link zu klicken um unserer Discord-Gruppe beizutreten.

0 Kommentare